10 suhted: Foneem, Foneetiline transkriptsioon, Grafeem, Keel, Kiri (keeleteadus), Kirjakeel, Nimi, Sõna, Tekst, Transliteratsioon.
Foneem
Foneem on häälikusüsteemi väikseim üksus, mille abil eristatakse ühe sõna tähendust teisest.
Uus!!: Praktiline transkriptsioon ja Foneem · Näe rohkem »
Foneetiline transkriptsioon
Foneetiline transkriptsioon on süsteem suulise kõne häälduslikult võimalikult täpseks ülesmärkimiseks.
Uus!!: Praktiline transkriptsioon ja Foneetiline transkriptsioon · Näe rohkem »
Grafeem
Grafeem on väikseim tähendusi eristav üksus kirjakeeles.
Uus!!: Praktiline transkriptsioon ja Grafeem · Näe rohkem »
Keel
Keel on inimeste kasutatav märgisüsteem, kommunikatsiooni või mõtlemise vahend, milles kasutatakse sümboleid ja teisi märke ning nende kombineerimise reegleid.
Uus!!: Praktiline transkriptsioon ja Keel · Näe rohkem »
Kiri (keeleteadus)
Kiri on märgisüsteem teksti ülesmärkimiseks nähtavate või kombitavate märkide abil.
Uus!!: Praktiline transkriptsioon ja Kiri (keeleteadus) · Näe rohkem »
Kirjakeel
Kirjakeel on keele vorm, mis on esitatud kirjasüsteemi abil.
Uus!!: Praktiline transkriptsioon ja Kirjakeel · Näe rohkem »
Nimi
kartušis Nimi on nomineeriv ökonoomne keelend, mida kasutatakse ühe isendi temasarnaste liigikaaslaste seast eristamiseks.
Uus!!: Praktiline transkriptsioon ja Nimi · Näe rohkem »
Sõna
Sõna on keele vähim vaba vorm, mille tunnuseks on võime esineda iseseisvalt.
Uus!!: Praktiline transkriptsioon ja Sõna · Näe rohkem »
Tekst
Tekst (ladina keeles textum) on kitsamas tähenduses kirjakeele vorm.
Uus!!: Praktiline transkriptsioon ja Tekst · Näe rohkem »
Transliteratsioon
Transliteratsioon ehk ümbertähtimine (translitereerimine) (trans- + ladina keeles litera 'täht') on ühes kirjas kirjutatud teksti tähttäheline kirjapanek teises kirjas.
Uus!!: Praktiline transkriptsioon ja Transliteratsioon · Näe rohkem »