4 suhted: Amavaka keel, Ülakoma, Codex purpureus Rossanensis, Neuma.
Amavaka keel
Amavaka (ka amaguako, amawaka, ameuhauge, ipitineri, savako) on keel, mida kõneldakse Ucayali, Madre de Diosi ja Amazonase piirkonna edelaosas Peruus ning Acre osariigis Brasiilias.
Uus!!: Rõhumärk ja Amavaka keel · Näe rohkem »
Ülakoma
Ülakoma ehk apostroof on kirjavahemärk, mida kasutatakse mittehääldatava tähe märkimiseks sõna lõpus, näiteks Skype'i parool, Monet' maal (Monet hääldatakse), ning tsitaatsõnade käänamisel käändelõpu eraldamiseks.
Uus!!: Rõhumärk ja Ülakoma · Näe rohkem »
Codex purpureus Rossanensis
Rossano ''codex purpureus'' eksponeerituna Rossano piiskopkonna muuseumis Codex purpureus Rossanensis on 6. sajandist pärit käsikirjaline kreekakeelne evangeliaar, mis on kirjutatud purpurpärgamendile ja illumineeritud.
Uus!!: Rõhumärk ja Codex purpureus Rossanensis · Näe rohkem »
Neuma
heksameetris luuletus neumanimede õppimiseks: Eptaphonus, strophicus, punctus, porrectus, oriscus, Virgula, cephalicus, clivis, quilisma, podatus, Scandicus et salicus, climacus, torculus, ancus Et pressus minor ac major, non pluribus utor. Neumakujud ja nimetused teatmeteosest "Meyers Konversationslexikon", 1885 Graduaal "Tu es Deus" kirjapanduna erinevates neumakirjaviisides Roomakatoliku koraaliraamat "Graduale Triplex" (Solesmes, 1979): noodijoontel kvadraatnotatsioon ehk kvadraatneumad, musta kirjaga Metzi neumad (ülal) ja punase kirjaga Sankt Galleni neumad (all) Neuma (kreeka keelest νεύμα, neuma 'märk', ka 'viibe') on noodikirja märk, mida kasutati keskajal meloodia kirjapanemiseks.
Uus!!: Rõhumärk ja Neuma · Näe rohkem »