Töötame selle nimel, et taastada Unionpedia rakendus Google Play poes
🌟Lihtsustasime oma kujundust paremaks navigeerimiseks!
Instagram Facebook X LinkedIn

Masintõlge ja Teksti normaliseerimine

Otseteed: Erinevusi, Sarnasusi, Jaccard sarnasus koefitsient, Viiteid.

Erinevus Masintõlge ja Teksti normaliseerimine

Masintõlge vs. Teksti normaliseerimine

Masintõlge (ka automaattõlge, raaltõlgeTehnikaleksikon. Tallinn, Valgus, 1981. Lk 304) on arvutilingvistika haru, mis uurib võimalusi tõlkida tarkvara abil teksti või kõnet ühest loomulikust keelest teise. Teksti normaliseerimine on loomuliku keele töötluses ebastandardsele tekstile standardse vaste leidmine.

Sarnasusi Masintõlge ja Teksti normaliseerimine

Masintõlge ja Teksti normaliseerimine on 1 asi sage (Unioonpeedia): Süntaks.

Süntaks

Süntaks ehk lauseõpetus on grammatika osa, mis käsitleb sõnade ühendamist sõnaühenditeks ja lauseteks.

Masintõlge ja Süntaks · Süntaks ja Teksti normaliseerimine · Näe rohkem »

Ülaltoodud nimekirjas vastuseid järgmistele küsimustele

Võrdlus Masintõlge ja Teksti normaliseerimine

Masintõlge on 23 suhted, samas Teksti normaliseerimine 21. Kuna neil ühist 1, Jaccard indeks on 2.27% = 1 / (23 + 21).

Viiteid

See artikkel näitab suhet Masintõlge ja Teksti normaliseerimine. Et pääseda iga artikkel, kust teave ekstraheeriti aadressil: