Peking ja Praktiline transkriptsioon
Otseteed: Erinevusi, Sarnasusi, Jaccard sarnasus koefitsient, Viiteid.
Erinevus Peking ja Praktiline transkriptsioon
Peking vs. Praktiline transkriptsioon
Beihai park Peking (hiina 北京 Běijīng 'põhjapealinn') on Hiina pealinn. Praktiline transkriptsioon ehk transkriptsioon on ühe keele tekstide (eriti nimede ja muude sõnade) kirjapanek teises (tavaliselt teist kirja kasutavas keeles vastavalt hääldusele. Transkriptsiooniks nimetatakse nii transkriptsioonisüsteemi, transkriptsiooniprotsessi ehk transkribeerimist kui ka transkribeerimise tulemust. Praktilise transkriptsiooni eesmärgiks on anda ka ettevalmistamata lugejale võimalus lugemisel tajuda kõlapilti lähedasena lähtekeele kõlapildile. Praktilise transkriptsiooni puhul antakse ühe keele grafeemid või grafeemiühendid kindlate reeglite järgi edasi teise keele grafeemide või grafeemiühendite abil, kusjuures erinevalt transliteratsioonireeglitest võtavad transkriptsioonireeglid arvesse hääldust sihtkeeles konkreetsetel juhtudel. Kui transkriptsioon ei lähtu kirjast (näiteks kui lähtekeelel puudub kirjakeel), siis on selle aluseks kas foneemid või foneetilised variandid.
Sarnasusi Peking ja Praktiline transkriptsioon
Peking ja Praktiline transkriptsioon on 0 ühist asja (Unioonpeedia).
Ülaltoodud nimekirjas vastuseid järgmistele küsimustele
- Mis Peking ja Praktiline transkriptsioon ühist
- Millised on sarnasused Peking ja Praktiline transkriptsioon
Võrdlus Peking ja Praktiline transkriptsioon
Peking on 23 suhted, samas Praktiline transkriptsioon 10. Kuna neil ühist 0, Jaccard indeks on 0.00% = 0 / (23 + 10).
Viiteid
See artikkel näitab suhet Peking ja Praktiline transkriptsioon. Et pääseda iga artikkel, kust teave ekstraheeriti aadressil: