Logo
Unioonpeedia
Side
Hankige see Google Play
Uus! Lae Unioonpeedia oma Android ™!
Lae alla
Kiiremini kui brauser!
 

Ülestõusmispüha tervitus ja Kirikuslaavi keel

Otseteed: Erinevusi, Sarnasusi, Jaccard sarnasus koefitsient, Viiteid.

Erinevus Ülestõusmispüha tervitus ja Kirikuslaavi keel

Ülestõusmispüha tervitus vs. Kirikuslaavi keel

Ülestõusmispüha tervitus ehk paasatervitus on tava tervitada üksteist ülestõusmispühade järgsel ajal kuni taevaminemispühani sõnadega "Kristus on üles tõusnud", millele vastatakse "Tõesti on üles tõusnud!". Kirikuslaavi keel ehk vanaslaavi keel on slaavi keel, mis on tänapäeval kasutusel vaid liturgilise keelena Bulgaaria Õigeusu Kirikus, Serbia Õigeusu Kirikus, Vene Õigeusu Kirikus, aga ka Russiini Katoliku Kirikus, Horvaatia kreekakatoliku kirikus ja Tšehhi kreekakatoliku kirikus (uniaadi kirikutes).

Sarnasusi Ülestõusmispüha tervitus ja Kirikuslaavi keel

Ülestõusmispüha tervitus ja Kirikuslaavi keel on 1 asi sage (Unioonpeedia): Kreekakatoliku kirik.

Kreekakatoliku kirik

Kristluse levik 2.–14. sajandini Kreekakatoliku kirik on katoliku kiriku haru, mis järgib Bütsantsi (Konstantinoopoli) liturgilist traditsiooni (Bütsantsi riitust).

Ülestõusmispüha tervitus ja Kreekakatoliku kirik · Kirikuslaavi keel ja Kreekakatoliku kirik · Näe rohkem »

Ülaltoodud nimekirjas vastuseid järgmistele küsimustele

Võrdlus Ülestõusmispüha tervitus ja Kirikuslaavi keel

Ülestõusmispüha tervitus on 20 suhted, samas Kirikuslaavi keel 18. Kuna neil ühist 1, Jaccard indeks on 2.63% = 1 / (20 + 18).

Viiteid

See artikkel näitab suhet Ülestõusmispüha tervitus ja Kirikuslaavi keel. Et pääseda iga artikkel, kust teave ekstraheeriti aadressil:

Hei! Oleme Facebookis nüüd! »