Töötame selle nimel, et taastada Unionpedia rakendus Google Play poes
VäljuvSaabuva
🌟Lihtsustasime oma kujundust paremaks navigeerimiseks!
Instagram Facebook X LinkedIn

Koodikopeerimine

Index Koodikopeerimine

Koodikopeerimiseks (ingl code-copying) nimetatakse keelekontaktidest johtuvate muutuste protsessi, mille käigus ühe keele elemendid sisestatakse teise keelde.

Sisukord

  1. 27 suhted: Adaptatsioon, Anna Verschik, Eesti keel, Emakeel, Foneetika, Grammatika, Inglise keel, Kakskeelsus, Keel, Keelekontakt, Keeleteadus, Kood, Koodivahetus, Laenamine, Lausung, Läti keel, Mitmekeelsus, Morfosüntaks, Protsess, Riigikeel, Sõnavara, Soome keel, Sotsiolingvistika, Terminoloogia, Vähemuskeel, Võõrkeel, Vene keel.

Adaptatsioon

Adaptatsioon (ka adaptsioon) on kohandamine, kohandumine, kohastumine või kohanemine või nende tulemus.

Vaata Koodikopeerimine ja Adaptatsioon

Anna Verschik

Anna Verschik (sündinud 31. mail 1968 Leningradis Õpetajate Leht, 23. veebruar 2007) on Venemaalt pärit juudi rahvusest Eesti keeleteadlane, Tallinna Ülikooli professor.

Vaata Koodikopeerimine ja Anna Verschik

Eesti keel

Eesti keel (varasem nimetus maakeel) on läänemeresoome lõunarühma kuuluv keel.

Vaata Koodikopeerimine ja Eesti keel

Emakeel

Emakeel on esimene keel, mille omandamist alustab inimene pärast sündimist.

Vaata Koodikopeerimine ja Emakeel

Foneetika

Foneetika ehk häälikuõpetus on keeleteaduse osa, mille huviobjektiks on inimkõne kui heli, uuritavateks nähtusteks prosoodia ja segmentaalfoneemid ehk häälikud.

Vaata Koodikopeerimine ja Foneetika

Grammatika

Grammatika on keeleteaduse osa, mis tegeleb keele reeglipäradega.

Vaata Koodikopeerimine ja Grammatika

Inglise keel

Inglise keel (English) on indoeuroopa keelkonda kuuluv läänegermaani keel, mis kujunes välja anglosakside valitsemise ajal Inglismaal.

Vaata Koodikopeerimine ja Inglise keel

Kakskeelsus

Kakskeelsus ehk bilingvism on nähtus, mille korral inimene omandab emakeelena kaks keelt ja on valmis vajaduse korral teisele keelele ümber lülituma.

Vaata Koodikopeerimine ja Kakskeelsus

Keel

Keel on inimeste kasutatav märgisüsteem, kommunikatsiooni või mõtlemise vahend, milles kasutatakse sümboleid ja teisi märke ning nende kombineerimise reegleid.

Vaata Koodikopeerimine ja Keel

Keelekontakt

Keelekontaktiks nimetatakse erinevate keelte või keelekujude omavahelise kokkupuute tagajärjel tekkivaid mõjusid nende grammatikas ja sõnavaras.

Vaata Koodikopeerimine ja Keelekontakt

Keeleteadus

Keeleteadus ehk lingvistika on humanitaarteadus ja filoloogia üks põhiharusid, mis tegeleb inimkeele teadusliku uurimise ja analüüsiga.

Vaata Koodikopeerimine ja Keeleteadus

Kood

Kood (ladina keele sõnast codex ’raamat, köide’) tähendab koodtähist või koodisüsteemi,ENE 5.

Vaata Koodikopeerimine ja Kood

Koodivahetus

Koodivahetus on kahe või enama keele või keelevariandi kasutamine ühe lausungi või vestluse piires.

Vaata Koodikopeerimine ja Koodivahetus

Laenamine

Laenamine on kahe või enama osapoole vahel aset leidev finantsteenuse tehing, kus üks osapool annab teisele osapoolele kasutamiseks raha ning viimast kohustatakse lepingus sätestatud tingimuste alusel seda tagasi maksma.

Vaata Koodikopeerimine ja Laenamine

Lausung

Lausung on peamiselt suulise keele analüüsimisel kasutatav keskne suhtlusüksus.

Vaata Koodikopeerimine ja Lausung

Läti keel

Läti keel (läti keeles latviešu valoda) kuulub indoeuroopa keelkonna balti rühma.

Vaata Koodikopeerimine ja Läti keel

Mitmekeelsus

Mitmekeelsus võib tähistada nii üksikisiku mitme keele oskust kui ka eri keelekogukondi, kes elavad samas piirkonnas.

Vaata Koodikopeerimine ja Mitmekeelsus

Morfosüntaks

Morfosüntaks on keeleteaduse haru, mis uurib grammatilisi kategooriaid ja keeleüksusi, millel on nii morfoloogilised kui ka süntaktilisi omadusi ning mida saab seetõttu defineerida nii morfoloogiliste kui ka süntaktiliste kriteeriumide järgi.

Vaata Koodikopeerimine ja Morfosüntaks

Protsess

---- Protsess on nähtuste ja asjade teatava tulemuseni viiv muutumine.

Vaata Koodikopeerimine ja Protsess

Riigikeel

Riigikeel on keel, mis on riigi või muu territooriumi konstitutsioonis riigikeeleks määratud.

Vaata Koodikopeerimine ja Riigikeel

Sõnavara

Sõnavara ehk leksika on kõik mingisse keelde või allkeelde või ühe isiku keeletarvitusse kuuluvad sõnad ja sõnade püsiühendid kokku.

Vaata Koodikopeerimine ja Sõnavara

Soome keel

Soome tähestik Soome keel (soome keeles suomen kieli) on läänemeresoome keelte põhjarühma kuuluv keel, mida kõneleb umbes 5 miljonit inimest Soomes, Rootsis ja teistes riikides.

Vaata Koodikopeerimine ja Soome keel

Sotsiolingvistika

Sotsiolingvistika on keeleteaduse haru, mis uurib keele ja ühiskonna vastastikuseid suhteid, sealhulgas keelekasutuse mõju kultuurilistele normidele, ootustele ja kontekstile.

Vaata Koodikopeerimine ja Sotsiolingvistika

Terminoloogia

Terminoloogia on sõna, millega on tähistatud nelja mõistet.

Vaata Koodikopeerimine ja Terminoloogia

Vähemuskeel

Vähemuskeel on keel, mida räägib mingis piirkonnas (nt riigis) vähemuses olev rahvusrühm.

Vaata Koodikopeerimine ja Vähemuskeel

Võõrkeel

Võõrkeel on inimese emakeelest erinev keel, mida inimene õpib kas õppeasutuses või iseseisvalt.

Vaata Koodikopeerimine ja Võõrkeel

Vene keel

Vene keel (русский язык, russki jazõk) on idaslaavi keelte hulka kuuluv keel.

Vaata Koodikopeerimine ja Vene keel